Условия предоставления услуг

Настоящие Условия предоставления услуг CallGear (настоящее «Соглашение») заключены SIA “Callgear” («CallGear») и организацией, исполняющей настоящее Соглашение («Клиент»). Настоящее Соглашение регулирует использование услуг, предоставляемых CallGear («Услуги»). В дальнейшем CallGear и Клиент совместно именуются “Сторонами”, а по отдельности — «Стороной». С учетом вышеизложенного Стороны договариваются о следующем:

1. Определения

“Учетная запись” относится к учетной записи для выставления счетов за Услугу, созданной в callgear.com и который активируется путем заполнения анкеты и предоставления платежной информации.

“Аффилированное лицо” означает любое юридическое лицо, которое прямо или косвенно контролирует, контролируется или находится под общим контролем со стороной настоящего Соглашения.

“Контроль” для целей настоящего определения означает прямое или косвенное владение или контроль над 50 процентами голосующих акций такой стороны.

“Конфиденциальная информация” включает любые личные данные и любую другую информацию, раскрытую одной стороной другой стороне в письменной форме с пометкой «конфиденциально» или раскрытую устно и в течение пяти рабочих дней сведенную к письменной форме с пометкой «конфиденциально». Однако Конфиденциальная информация не будет включать какую-либо информацию, которая является или становится известной широкой общественности, которая уже находится в распоряжении принимающей стороны до ее раскрытия стороной или которая независимо разработана принимающей стороной без использования Конфиденциальной информации.

“Данные клиента” означают данные, которые Клиент собирает, обрабатывает или хранит с использованием Сервисов.

“Документация” означает любую сопроводительную документацию, предоставляемую Клиенту CallGear для использования с Программным обеспечением для обработки, включая любую документацию, доступную в Интернете.

“Форма заказа” и документ заказа, в котором указаны Услуги, приобретаемые Клиентом в соответствии с Соглашением, заключенным Сторонами. Формы заказов должны подчиняться исключительно условиям настоящего Соглашения и включать в себя ссылки на них. Заполняя Форму Заказа по настоящему Соглашению, Партнер соглашается соблюдать условия настоящего Соглашения.

“Главная платформа” означает пользовательский интерфейс, через который Клиент может получить доступ к определенным функциям на уровне платформы CallGear.

“Программное обеспечение для обработки” означает программное обеспечение на стороне сервера CallGear и любые обновления, которые анализируют Данные Клиентов и генерируют Отчеты.

“Отчет” означает итоговый анализ, показанный на callgear.com.

“Серверы” означают серверы, контролируемые CallGear (или ее дочерними или аффилированными компаниями, находящимися в полной собственности), на которых хранится Программное обеспечение для обработки и Данные Клиентов.

“Услуги” означают любое и все из следующего: веб-интерфейс, ввод номера веб-сайта, информация о вызывающем абоненте, переадресация вызовов, телефон в браузере, информация о рекламных каналах для входящих телефонных звонков, приложения для обмена текстовыми сообщениями, доступ к вызовам и текстовым данным, хранение вызовов и текстовых данных, а также обслуживание и обновление программного обеспечения и поддержка клиентов.

“Программное обеспечение” означает Программное обеспечение для обработки.

“Третья сторона” означает любую третью сторону (i), которой Клиент предоставляет доступ к Учетной записи Клиента или (ii) для которой Клиент использует Сервис для сбора информации от имени третьей стороны. Слова «включают» и «включая» означают «включая, но не ограничиваясь».

2. Сборы

Клиент должен оплатить CallGear применимые сборы, описанные в Форме Заказа, в соответствии с условиями в ней (“Сборы»). CallGear может время от времени изменять свои Тарифы и правила оплаты Услуг, включая добавление расходов или других сборов, взимаемых с CallGear или ее дочерних компаний, находящихся в полной собственности, или ее филиалов сторонними поставщиками в связи с Услугами. Изменения в Тарифах или правилах оплаты вступают в силу после принятия этих изменений, которые будут опубликованы по адресу callgear.com. Если не указано иное, все Сборы указаны в долларах США. Любой непогашенный остаток подлежит немедленной оплате после расторжения настоящего Соглашения, и любые расходы по взысканию (включая гонорары адвокатов), понесенные CallGear, будут включены в сумму задолженности и могут быть списаны с кредитной карты или другого платежного механизма, связанного со Счетом Клиента.

3. Учетная запись

Чтобы зарегистрироваться для получения Услуг, Клиент должен завершить процесс регистрации, предоставив CallGear актуальную, полную и точную информацию, запрошенную в регистрационной форме, включая адрес электронной почты (имя пользователя) и пароль. Клиент будет защищать пароли и нести полную ответственность за собственное и стороннее использование учетных записей Клиента. Клиент несет единоличную ответственность за любые и все действия, которые происходят под Учетной записью Клиента. Клиент немедленно уведомит CallGear, узнав о любом несанкционированном использовании Учетной записи или любом другом нарушении безопасности. Сотрудники службы поддержки CallGear (или ее дочерних или аффилированных компаний, находящихся в полной собственности) могут время от времени входить в Службу под паролем Клиента Клиента для поддержания или улучшения обслуживания, в том числе для оказания помощи Клиенту по техническим вопросам или вопросам выставления счетов.

4. Неисключительная лицензия

В соответствии с положениями и условиями настоящего Соглашения (a) CallGear предоставляет Клиенту ограниченную, отзывную, неисключительную, не подлежащую сублицензии лицензию на установку, копирование и использование Программного обеспечения исключительно в тех случаях, когда это необходимо Клиенту для использования Услуг. Клиент не будет (и Клиент не позволит какой-либо третьей стороне) (i) копировать, изменять, адаптировать, переводить или иным образом создавать производные работы Программного обеспечения или Документации; (ii) перепроектировать, декомпилировать, дизассемблировать или иным образом пытаться обнаружить исходный код Программного обеспечения, за исключением случаев, прямо разрешенных законом, действующим в юрисдикции, в которой находится Клиент; (iii) сдавать в аренду, сдавать в аренду, продавать, уступать или иным образом передавать права на Программное обеспечение, Документацию или Услугу; (iv) удалять любые уведомления о правах собственности или ярлыки на Программное обеспечение или размещенные Службой; (v) использовать, размещать, передавать или внедрять любое устройство, программное обеспечение или процедуру, которые мешают или пытаются помешать работе Служб или Программного обеспечения; или (vi) использовать данные, помеченные как принадлежащие третьей стороне, в Сервисах для целей, отличных от создания, просмотра и загрузки Отчетов. Клиент обязуется соблюдать все применимые законы и нормативные акты при использовании Клиентом Документации, Программного обеспечения и Услуг и доступе к ним.

5. Конфиденциальность

Ни одна из Сторон не будет использовать или раскрывать Конфиденциальную информацию другой Стороны без предварительного письменного согласия другой Стороны, за исключением случаев, когда это необходимо для выполнения своих обязательств по настоящему Соглашению или если этого требует закон, нормативные акты или постановление суда; в этом случае сторона, вынужденная раскрывать Конфиденциальную информацию, уведомит другую Сторону до раскрытия Конфиденциальной информации в разумных пределах.

6. Права на информацию и публичность

CallGear и ее дочерние компании и/или филиалы, находящиеся в полной собственности, могут сохранять и использовать в соответствии с условиями своей политики конфиденциальности (находится по адресу callgear.com), информация, собранная при использовании Сервиса. CallGear не будет передавать Данные Клиента или Данные Клиента любой Третьей Стороны третьим лицам, если только CallGear (i) не получит согласия Клиента на любые Данные Клиента или согласия любой Третьей Стороны на Данные Клиента Третьей Стороны; (ii) приходит к выводу, что закон требует или добросовестно полагает, что доступ, сохранение или раскрытие данных Клиентов разумно необходимы для защиты прав, собственности или безопасности CallGear, его пользователей или общественности; или (iii) предоставляет Данные Клиентов в определенных ограниченных обстоятельствах третьим лицам для выполнения задач от имени CallGear (например, выставление счетов или хранение данных) со строгими ограничениями, которые препятствуют использованию или обмену данными, кроме как по указанию CallGear. Когда это делается, это подпадает под действие соглашений, которые обязывают эти стороны обрабатывать Данные Клиентов только по инструкциям CallGear и в соответствии с настоящим Соглашением и соответствующими мерами конфиденциальности и безопасности.

7. Конфиденциальность

Клиент не будет и не будет помогать или разрешать какой-либо третьей стороне передавать CallGear информацию, которую CallGear может использовать или распознавать как личную информацию. Клиент будет иметь и соблюдать соответствующую политику конфиденциальности и будет соблюдать все применимые законы, политики и правила, касающиеся сбора информации от абонентов. Клиент должен опубликовать политику конфиденциальности, и эта политика конфиденциальности должна содержать уведомление об использовании файлов cookie, которые используются для сбора данных. Клиент должен раскрыть информацию об использовании услуг CallGear, а также о том, как он собирает и обрабатывает данные. Это можно сделать, разместив заметную ссылку на сайт «Как CallGear использует данные при использовании сайтов или приложений наших партнеров» (находится по адресу callgear.com/privacy-policy, или любой другой URL-адрес, который CallGear может время от времени предоставлять). Клиент будет прилагать коммерчески разумные усилия для обеспечения того, чтобы вызывающему абоненту предоставлялась четкая и исчерпывающая информация о хранении и доступе к файлам cookie или другой информации на устройстве вызывающего абонента и его согласии на это, если такая деятельность происходит в связи с Услугой и если предоставление такой информации и получение такого согласия требуется по закону.

8. Возмещение ущерба

В пределах, разрешенных применимым законодательством, Клиент будет возмещать убытки, обезопасит и защитит CallGear и ее дочерние компании, находящиеся в полной собственности, и Филиалы за свой счет от любых претензий, действий, разбирательств и исков третьих сторон, предъявленных CallGear или любому из ее должностных лиц, директоров, сотрудников, агентов или филиалов, а также от всех связанных с этим обязательств, убытков, расчетов, штрафов, штрафов, издержек или расходов (включая разумные гонорары адвокатов и другие судебные издержки), понесенных CallGear или любым из ее должностных лиц, директоров, сотрудников, агентов или филиалов, возникающие в результате или в связи с (i) нарушением Клиентом любого условия или положения настоящего Соглашения, (ii) использованием Услуг Клиентом, (iii) нарушениями применимых законов, правил или положений в связи с Услугами Клиента, (iv) любыми заявлениями и гарантиями, сделанными Клиентом в отношении любого аспекта Услуги, Программного обеспечения или Отчетов любой Третьей Стороне; (v) любыми претензиями, сделанными или от имени любой Третьей Стороны, относящимися прямо или косвенно к использованию Услуг Клиентом, Программного обеспечения [или Отчетов]; (vi) нарушения обязательств Клиента в отношении конфиденциальности перед любой Третьей Стороной; и (vii) любые претензии в отношении действий или бездействия любой Третьей Стороны в связи с Сервисом, Программным обеспечением [или Отчетами]. CallGear предоставит Клиенту письменное уведомление о любых претензиях, исках или действиях, в связи с которыми Клиент должен возместить ущерб CallGear. Клиент будет сотрудничать настолько полно, насколько это разумно требуется для защиты любого иска. CallGear оставляет за собой право за свой счет взять на себя исключительную защиту и контроль по любому вопросу, подлежащему возмещению Клиентом.

В пределах, допускаемых применимым законодательством, CallGear будет возмещать убытки, обезопасит и защитит Клиента и его дочерние компании, находящиеся в полной собственности, и филиалы за свой счет от любых и всех претензий третьих сторон, действий, разбирательств и исков, предъявленных Клиенту или любому из его должностных лиц, директоров, сотрудников, агентов или филиалов, и всех связанных с этим обязательств, убытков, расчетов, штрафов, штрафов, затрат или расходов (включая разумные гонорары адвокатов и другие судебные издержки), понесенных Клиентом или любым из его должностных лиц, директоров, сотрудников, агентов или филиалов, вытекающие из или связанные с (i) нарушением любых условий или положений настоящего Соглашения CallGear, (ii) нарушениями применимых законов, правил или положений CallGear, (iii) любыми заявлениями и гарантиями, сделанными CallGear в отношении любого аспекта Услуги, Программного обеспечения или Отчетов любой Третьей Стороне; (iv) нарушениями обязательств CallGear по обеспечению конфиденциальности перед любой Третьей Стороной; и (v) любыми претензиями в отношении действий или бездействия любой Третьей Стороны в связи с Услугой, Программным обеспечением [или Отчетами]. Клиент предоставит CallGear письменное уведомление о любых претензиях, исках или действиях, по которым CallGear должна возместить убытки Клиенту. CallGear будет сотрудничать настолько полно, насколько это разумно требуется для защиты любого иска. Клиент оставляет за собой право за свой счет взять на себя исключительную защиту и контроль по любому вопросу, подлежащему возмещению со стороны CallGear.

9. Третьи Лица

Если Клиент использует Услугу от имени Третьей Стороны или Третья Сторона иным образом использует Услуги через Учетную запись Клиента, независимо от того, уполномочен ли Клиент CallGear на это, Клиент заявляет и гарантирует, что (а) Клиент уполномочен действовать от имени Третьей Стороны и выполнять все обязательства, которые Клиент имеет в соответствии с настоящим Соглашением, (б) CallGear может делиться с Третьей Стороной любыми Данными Клиента, относящимися к Третьей Стороне, и (в) Клиент не будет раскрывать Данные Клиента Третьей Стороны какой-либо другой стороне без согласия Третьей Стороны.

10. Отказ от гарантий

В максимально возможной степени, разрешенной применимым законодательством, за исключением случаев, прямо предусмотренных в настоящем соглашении, CallGear не дает никаких других гарантий любого рода, явных, подразумеваемых, предусмотренных законом или иным образом, включая, помимо прочего, гарантии товарной пригодности, пригодности для конкретного использования и ненарушения.

11. Ограничение ответственности

В пределах, допускаемых применимым законодательством, CallGear не несет ответственности за упущенную выгоду Клиента или косвенные, особые, случайные, косвенные, примерные или штрафные убытки, даже если Callgear или ее дочерние и зависимые компании были проинформированы, знали или должны были знать, что такие убытки возможны, и даже если прямые убытки не удовлетворяют средствам правовой защиты. Общая совокупная ответственность Callgear и ее дочерних компаний, находящихся в полной собственности, перед Клиентом или любой другой стороной за любые убытки или ущерб, возникшие в результате претензий, требований или действий, вытекающих из настоящего Соглашения или связанных с ним, не должна превышать 100 долларов США (сто долларов США). Ни одна из Сторон не будет нести ответственность за убытки, понесенные другой стороной в результате нарушения договора, которые являются отдаленными или спекулятивными, или которые невозможно было разумно предусмотреть при заключении настоящего Соглашения.

12. Уведомление о правах собственности

Услуги, которые включают Программное обеспечение и все Права на интеллектуальную собственность в нем, являются и останутся собственностью CallGear (и ее дочерних компаний, находящихся в полной собственности). Все права на Программное обеспечение и на него, прямо не предоставленные Клиенту в настоящем Соглашении, защищены и сохранены CallGear и ее лицензиарами без ограничений, включая право CallGear (и ее дочерних компаний, находящихся в полной собственности) на единоличное владение Программным обеспечением и Документацией. Не ограничивая общий смысл вышеизложенного, Клиент соглашается не (и не разрешать третьим лицам): (а) сублицензировать, распространять или использовать Услугу или Программное обеспечение вне рамок лицензии, предоставленной в настоящем Соглашении; (б) копировать, изменять, адаптировать, переводить, готовить производные работы, перепроектировать, разбирать или декомпилировать Программное обеспечение или иным образом пытаться обнаружить любой исходный код или коммерческую тайну, связанную с Услугой; (в) сдавать в аренду, сдавать в аренду, продавать, уступать или иным образом передавать права на Программное обеспечение или Услугу или; (d) использовать, публиковать, передавать или внедрять любое устройство, программное обеспечение или процедуру, которые мешают или пытаются помешать работе Сервиса или Программного обеспечения; (e) использовать товарные знаки, торговые наименования, знаки обслуживания, логотипы, доменные имена и другие отличительные особенности бренда или любые авторские права или другие права собственности, связанные с Сервисом, в любых целях без явно выраженного письменного согласия CallGear; (f) регистрировать, пытаться зарегистрировать или помогать кому-либо другому регистрировать любой товарный знак, торговое наименование, товарные знаки, логотипы, доменные имена и другие отличительные особенности бренда, авторские права или другие права собственности, связанные с CallGear (или его дочерними компаниями, находящимися в полной собственности), кроме как на имя CallGear (или его дочерних компаний, находящихся в полной собственности, в зависимости от обстоятельств); (g) удалять, скрывать или изменять любое уведомление об авторских правах, товарных знаках или других правах собственности, появляющихся в или на любом предмете, включенном в Услугу; или (h) добиваться в судебном разбирательстве, возбужденном в течение срока действия настоящего Соглашения или в течение одного года после такого срока, судебного запрета на любую часть Услуги, основанную на нарушении патентных прав.

13. Срок действия и прекращение действия

Любая из сторон может расторгнуть настоящее Соглашение в любое время с уведомлением. При любом расторжении настоящего Соглашения CallGear прекратит предоставление, и Клиент прекратит доступ к Услуге; и Клиент удалит все копии программного обеспечения со всех устройств и подтвердит это в письменной форме CallGear в течение 3 рабочих дней с момента такого расторжения. В случае любого прекращения (а) Клиент не будет иметь права на возврат каких-либо сборов за использование или любых других сборов, и (б) любой непогашенный остаток за Услуги, оказанные на дату прекращения, будет немедленно подлежать оплате в полном объеме и (в) все исторические данные Клиента больше не будут доступны Клиенту.

14. Внесение изменений в Условия предоставления услуг и другие Политики

CallGear может изменять настоящие условия или любые дополнительные условия, применимые к Сервису, например, для отражения изменений в законодательстве или изменений в Сервисе. Клиент должен регулярно просматривать условия. CallGear опубликует уведомление об изменениях в настоящих условиях по адресу callgear.com политика конфиденциальности CallGear или другие политики, упомянутые в настоящих условиях, указаны по соответствующему URL-адресу для таких политик. Изменения не будут применяться задним числом и вступят в силу не ранее, чем через 14 дней после их публикации. Если Клиент не согласен с измененными условиями предоставления Услуг, Клиент должен прекратить использование CallGearServices. Никакие поправки или изменения к настоящему Соглашению не будут обязательными, если (i) в письменной форме и не будут подписаны должным образом уполномоченным представителем CallGear, (ii) Клиент не примет обновленные условия онлайн или (iii) Клиент продолжит пользоваться Услугами после того, как CallGear опубликовал обновления Соглашения или любой политики, регулирующей Услуги.

15. Разное: применимое законодательство и место проведения

CallGear будет освобожден от выполнения условий настоящего Соглашения в той мере, в какой выполнение будет предотвращено, задержано или затруднено по причинам, не зависящим от него. Настоящее Соглашение (включая любые поправки, согласованные сторонами в письменной форме) представляет собой полное соглашение между Сторонами относительно его предмета и заменяет все предыдущие соглашения и заявления между сторонами. Если какое-либо положение настоящего Соглашения будет признано не имеющим законной силы по какой-либо причине, такое положение будет изменено в той мере, в какой это необходимо, чтобы сделать его подлежащим исполнению в максимально допустимой степени, с тем чтобы осуществить намерение сторон, и остальная часть настоящего Соглашения будет оставаться в полной силе и действии.

Настоящее Соглашение регулируется и толкуется в соответствии с законодательством ОАЭ (Дубая). Любые споры, разногласия или претензии, возникающие в связи с настоящим Соглашением или в связи с его нарушением, прекращением или недействительностью, подлежат разрешению в судах ОАЭ (Дубай) в соответствии с применимым законодательством. Все изменения и/или дополнения к Соглашению должны быть подготовлены в письменной форме.

16. Язык записи телефонных разговоров

CallGear предоставляет возможность записывать входящие и исходящие телефонные звонки. Запись звонков регулируется целым рядом законов, нарушение которых может повлечь за собой серьезную уголовную и/или гражданскую ответственность. Клиент несет ответственность за ознакомление и соблюдение таких законов и правил. Используя функцию записи звонков, предоставляемую CallGear, Клиент прямо соглашается с тем, что CallGear уполномочен записывать такие звонки от имени Клиента, и все стороны, участвующие в таких звонках, должным образом уведомлены в соответствии с применимым законодательством.